Pensamento

Sumando fuerzas para iluminar más...

miércoles, 12 de diciembre de 2012

4. Bienvenu Shelter – Johannesburg, África do Sul

Assistência sócio-humanitária a mulheres e crianças em situação de vulnerabilidade causada pela migração e de refúgio.

Diretora: Adilia de Souza.
Endereço: 36 Terrace Road – Bertrams, Johannesburg, South Africa.
E-mail: bienvenu@polka.co.za.

A mulher refugiada, normalmente, tem a responsabilidade de cuidar dos filhos. São vítimas de abuso e violação sexual em seu país de origem por causa da guerra. Em seu caminho de exílio e mesmo na África do Sul, país de acolhida, a criminalidade e os abusos sexuais contra as mulheres estão à ordem do dia. O problema da xenofobia afeta drasticamente os refugiados incluindo mulheres e crianças.

O abrigo Bienvenu foi criado para responder às necessidades imediatas das mulheres e crianças refugiadas recém-chegadas a Johannesburg. O abrigo provê alojamento, comida e outros serviços para possibilitar às mulheres recomeçarem a refazer suas vidas. Estes mecanismos de apoio são oferecidos por um período de três meses. Quando a interna encontra emprego e começa a melhorar sua condição de vida encontra outra acomodação e assim permite que outras mulheres refugiadas, recém-chegadas, tenham acesso aos mesmos serviços.









viernes, 7 de diciembre de 2012

3. Centro de Acolhida Madre Assunta – Tijuana, México


Assistência social e humanitária a mulheres e crianças em situação de vulnerabilidade causada pela deportação sumária dos USA.

Diretora: Irmã Adélia Contini.
Endereço: Calle Galileo, 2305 – Colonia, CP 22416 Tijuana, B.C., México.
E-mail: adecontini@hotmail.com.

Tijuana é um pólo de atração para as pessoas do interior do país e de toda América Latina, pela sua localização geográfica: fronteira com os Estados Unidos da América. A maioria dos migrantes, ao chegar, não encontra apoio físico nem moral. As mulheres e crianças são as que mais sofrem nesta situação. Desde 1994 o Instituto Madre Assunta acolhe, apóia, cuida, orienta, defende o direito à reunificação familiar. Com a colaboração de outras instituições mantém funcionando seu centro.

Atualmente, 90% das mulheres que são atendidas pelo Centro são mulheres separadas de seus filhos e de sua família por causa de leis racistas e inumanas, em grave crise emocional por terem sido obrigadas a deixar seus filhos no país que as expulsaram. Colabora-se para que as mulheres grávidas sejam protegidas com atenção médica em benefício da vida. Muitas conseguem emprego onde são tratadas com dignidade e bom salário.









lunes, 3 de diciembre de 2012

2. Centro de Atendimento ao Migrante – CAM – Caxias do Sul, Brasil.

Assistência social promovendo a superação das desigualdades sociais, o acesso aos direitos sociais e conquista da cidadania.

Diretora: Irmã Maria do Carmo dos Santos Gonçalves.
Endereço: Rua José Bresolin, 333 – Bairro Desvio Rizzo, 95110-460 Caxias do Sul-RS, Brasil.
E-mail: aesc.cam@terra.com.br.

As ações desenvolvidas pelo CAM, focalizadas no atendimento às famílias em situação de vulnerabilidade e risco social, especialmente as famílias migrantes, estão organizadas em programas e serviços. Com os migrantes constroi tecnologias de processos de acolhimento que consideram o projeto migratório do indivíduo, as dinâmicas familiares envolvidas, o contexto social e econômico dos lugares de origem, as questões culturais implicadas na migração. Ao longo destes 27 anos foi firmando parcerias com entidades públicas e civis, criando assim espaços de articulação com rede sócio-assistencial do município.

O CAM tem por objetivo promover e defender a vida, a dignidade e os direitos do ser humano, sobretudo dos sujeitos em processo de mobilidade humana em suas vulnerabilidades, por uma ação solidária, responsável e sustentável, através de serviços qualificados de assistência social.

Instituições parceiras: FAZ/COMDICA - SJDS/RS - CARITAS






miércoles, 28 de noviembre de 2012

1. Centro de Atenção a Migrantes Retornados – CAMIR - Tegucigalpa, Honduras

Atenção humanitária aos emigrantes hondurenhos retornados dos Estados Unidos da América do Norte voluntariamente ou não.


Diretora: Irmã Valdete Wilemann.
Endereço: Aereoporto Tocontin, Tegucigalpa, Honduras.
E-mail: camteg2000@yahoo.com.

Realiza-se trabalho de humanização do retorno através de: serviço de assistência no que se refere a transporte, alimentação, alojamento, chamadas telefônicas de cortesia para se comunicarem com seus familiares, atenção psicossocial.

O serviço de promoção apoia a população retornada nos processos de reinserção educativa para que continuem seus estudos primários, secundários e/ou vocacionais oferecendo-lhes materiais e ferramentas necessárias durante o período de formação. Mais recentemente presta-se serviço aos filhos dos retornados com atividades socioeducativas como dança, desenho e pintura, esporte, reforço escolar, computação e formação humana em valores.

Instituições parceiras: OIM – Organização Internacional para os Migrantes; DGME – Migração de Honduras.






A - Programa de Formação Humana e Profissional para o Trabalho e Geração de Renda


Este é um serviço de proteção social básica desenvolvido em Unidades denominadas Centros visando o aprimoramento e implementação da formação humana, por meio de cursos básicos profissionalizantes, em áreas que favoreçam a colocação no mercado de trabalho ou trabalho auto-empreendido, localizados nas regiões da cidade onde se situam as famílias recém-chegadas de outras regiões do país ou do mundo. Os cursos visam atender populações de baixa ou sem renda e ou desempregados, e entre estas, as famílias e pessoas migrantes, em situação de saída, trânsito ou chegada. Oferecem-se serviços de hospedagem, orientação e escuta, segundo as necessidades que se apresentam.

PROGRAMAS DESENVOLVIDOS PELOS MEMBROS DA AISSMI

Os Serviços que serão publicados neste blog a partir de hoje, são organizados e executados através dos Programas dos Membros Efetivos da AISSMi (Províncias da Congregação MSCS), elaborados em conformidade com os planos operacionais a serem desenvolvidos em cada unidade durante o ano. De acordo com as diretrizes institucionais, as atividades programadas devem contar com recursos financeiros provenientes da Instituição – Congregação das Irmãs Missionárias de São Carlos Borromeo - SCALABRINIANAS e de parcerias com organizações governamentais e não governamentais. O alcance das metas, principalmente quantitativas referentes aos beneficiários, bem como, a realização de parte das ações previstas estão diretamente dependentes do montante de recursos a serem captados durante o período.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Comunicado Informazioni Information AISSMi


Comunico-lhes que o Encontro das Responsáveis pelas Obras Sociais MSCS de Serviço aos Migrantes e Refugiados foi adiado indefinidamente por motivos de força maior, bem como todas as outras atividades da AISSMi.
Estou voltando para o Brasil. Tenho que "honrar minha mae", pois minha irma adoeceu e esta muito fraca. Nem pode colocar o marcapasso!
A AISSMi continuará viva, mas de forma latente. Deus é quem sabe. A Ir. Maura Furchini vai cuidar dela para que continue legal e pronta para retomar suas atividades a qualquer momento.
Colocando todos os nossos projetos nas maos de Deus, suplico suas oraçoes e unidade.
Do jeito que eu puder estarei rezando por vocês também. Fiquem em paz.
Um grande abraço carregado de novas esperanças.

_______________


I inform you that the Meeting of Social Works MSCS responsible for the Services to Migrants and Refugees was postponed indefinitely for reasons of force majeure, and all other activities of AISSMi.
I'm going back to Brazil. I have to "honor my mother," because my sister got sick and is very weak. Nor can put the pacemaker!
The AISSMi still alive but latent. God knows. Sr. Maura Furchini will look to continue her legal and ready to reassume their activities at any time.
Putting all our projects in the hands of God, I beg your prayers and unity.
The way I can I will be praying for you too. Stay in peace.
My email is: ertalemos.mscs @ terra.com.br
A big hug full of new hopes.
________________

Informo che la riunione delle responsabile delle Opere Sociali MSCS di servizio ai Migranti e ai Rifugiati è stata rinviata a tempo indeterminato per motivi di forza maggiore, e tutte le altre attività dell’AISSMi.
Torno in Brasile. Devo "onorare mia madre", perché mia sorella si è ammalata ed è molto debole. Né si può mettere il pacemaker!
L'AISSMi ancora vive, ma latente. Dio lo sà. Suor Maura Furchini cercherà di mantenere la sua legalità perchè sia pronta a riprendere le attività in qualsiasi momento.
Mettiamo tutti i nostri progetti nelle mani di Dio, vi prego le vostre preghiere e l'unità.
Al mio modo cherchetò di pregare anche per voi. Rimanete in pace.
La mia email è: ertalemos.mscs@terra.com.br
Un grande abbraccio pieno di nuove speranze.
______________

 
Les informo que la Reunión de las responsables por las Obras Sociales MSCS de servicio a los  Migrantes y Refugiados fue pospuesta indefinidamente por razones de fuerza mayor, bien como todas las actividades de la AISSMi.
Voy a volver a Brasil. Tengo que "honrar a mi madre," porque mi hermana se enfermó y está muy débil. Tampoco se pudo poner el marcapasos!
La AISSMi todavía vive, pero latente. Solo Dios lo sabe. Sr. Maura Furchini buscará mantener su legalidad y siempre lista para reanudar sus actividades en cualquier momento.
Pongamos todos nuestros proyectos en manos de Dios, les ruego sus oraciones y la unidad.
De la manera que seré capaz, estaré rezando por ustedes. Quédense en paz.
Mi correo electrónico es: ertalemos.mscs @ terra.com.br
Un fuerte abrazo lleno de nuevas esperanzas.

Ir. Erta Lemos, mscs
Bruxelas, 19 de setembro de 2012